Wo Shakhs kamil iman wala nahi ho sakta ...
Jo khud pait bhar ke khaye aur uska padosi bhuka reh jaye
TRANSLITERATION
Ibne Abbas (R.A.) se riwayat hai ke, RasoolAllah (ﷺ) ne farmaya:
‟Wo Shakhs kamil iman wala nahi ho sakta jo khud pait bhar ke khaye aur uska padosi bhuka reh jaye.
HINDI
वह शख्स (कामिल) ईमान वाला नहीं हो सकता, जो पेट भर कर खाए और उस का पड़ोसी भूका रहे ।
MARATHI
असा व्यक्ती इमानधारक असूच शकत नाही जो पोट भरुन खातो आणि त्याचा शेजारी उपाशी पोटी असतो.
GUJARATI
ભર કર ખાયે ઔર ઉસ કા પડોસી ભૂકા રહે.
BENGALI
সে ব্যক্তি (পূর্ন) ঈমানদার হতে পারবে না, যে নিজে পেট ভরে খায় অথচ তার প্রতিবেশী ধার্ত থাকে ।
ENGLISH
He can't be a man of (complete) Imaan(faith), who eats to his stomach's full while his neighbour remains hungry.
Courtesy © Ummat-e-Nabi.com
Comments
Post a Comment